TU Darmstadt / ULB / TUprints

Wikipedistik in Vermittlungskontexten des DaF-/DaZ-Unterrichts: kollaborative Textproduktion mithilfe von CMC-Korpora analysieren und reflektieren

Gredel, Eva (2022):
Wikipedistik in Vermittlungskontexten des DaF-/DaZ-Unterrichts: kollaborative Textproduktion mithilfe von CMC-Korpora analysieren und reflektieren. (Publisher's Version)
In: KorDaF – Korpora Deutsch als Fremdsprache, 1 (2), pp. 74-94. Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, ISSN 2749-4411,
DOI: 10.26083/tuprints-00020711,
[Article]

[img] Text
kordaf-83-gredel.pdf
Copyright Information: CC BY 4.0 International - Creative Commons, Attribution.

Download (5MB)
Item Type: Article
Origin: Secondary publication from TUjournals
Status: Publisher's Version
Title: Wikipedistik in Vermittlungskontexten des DaF-/DaZ-Unterrichts: kollaborative Textproduktion mithilfe von CMC-Korpora analysieren und reflektieren
Language: German
Abstract:

Mit der Digitalisierung ist die kollaborative Textproduktion über Social Software in Vermittlungskontexten in den Fokus gerückt und hat in Zeiten von Distance Teaching weiter an Relevanz gewonnen. Ein Typ von Social Software, der die kollaborative Textproduktion ermöglicht, ist die Software MediaWiki, die etwa der Wikipedia zugrunde liegt. Mit den Wikipedia-Korpora des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache (IDS) sind Prozesse der Kollaboration in Form großer digital verfügbarer Datenmengen empirisch zugänglich. Dieser Beitrag zeigt anhand didaktischer Szenarien auf, wie die Wikipedia-Korpora des IDS im DaF-/DaZ-Unterricht genutzt werden können, um sprachliche Phänomene in Wikipedia mithilfe von CMC-Korpora zu analysieren.

Alternative Abstract:
Alternative AbstractLanguage

With digitization, collaborative text production via social software has come into focus in didactic contexts and has gained further relevance in times of “distance teaching”. One type of social software enabling collaboration is the MediaWiki software, which is the basis of Wikipedia. Via the Wikipedia corpora of the Leibniz Institute for the German Language (IDS), the processes of collaborative text production is accessible via digitally available datasets. This article shows how these corpora can be used in didactic contexts of German as a Foreign Language lessons in order to analyse collaboration with the help of CMC corpora.

English
Journal or Publication Title: KorDaF – Korpora Deutsch als Fremdsprache
Volume of the journal: 1
Issue Number: 2
Publisher: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Classification DDC: 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
400 Sprache > 420 Englisch
400 Sprache > 430 Deutsch
400 Sprache > 450 Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch
Divisions: 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Corpus- und Computerlinguistik, Englische Philologie
02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Germanistik - Digitale Linguistik
02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Date Deposited: 01 Mar 2022 13:03
Last Modified: 01 Mar 2022 13:03
DOI: 10.26083/tuprints-00020711
Corresponding Links:
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-207118
Additional Information:

Keywords: Korpuslinguistik; Corpus Literacy; Wikipedia; Kollaborative Textproduktion; Internetbasierte Kommunikation; Corpus linguistics; Corpus literacy; Wikipedia; Collaborative text production; Computer mediated Communication

URI: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/20711
PPN:
Export:
Actions (login required)
View Item View Item