TU Darmstadt / ULB / TUprints

Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen – das PROSIMS-Schreibprozessmodell

Dengscherz, Sabine (2023)
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen – das PROSIMS-Schreibprozessmodell.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2020, 25 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00021944
Article, Secondary publication, Publisher's Version

[img] Text
zif-3238-dengscherz.pdf
Copyright Information: CC BY-ND 3.0 de - Creative Commons, Attribution NoDerivs.

Download (1MB)
Item Type: Article
Type of entry: Secondary publication
Title: Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen – das PROSIMS-Schreibprozessmodell
Language: German
Date: 24 May 2023
Place of Publication: Darmstadt
Year of primary publication: 2020
Journal or Publication Title: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Volume of the journal: 25
Issue Number: 1
DOI: 10.26083/tuprints-00021944
Corresponding Links:
Origin: Secondary publication from TUjournals
Abstract:

Schreibprozesse verlaufen individuell und situativ unterschiedlich. Wie Strategien, Routinen und verschiedene Sprachen bei anspruchsvoller Textproduktion in mehrsprachigen Kontexten eingesetzt werden, hängt von einer Reihe von Faktoren ab. Das dreiteilige PROSIMS-Schreibprozessmodell fokussiert auf das Zusammenspiel dieser Faktoren: Der Schreibprozess wird als Abfolge von Schreibsituationen modelliert, in denen sich jeweils heuristische und/oder rhetorische Anforderungen und Herausforderungen (HRAH) in einem spezifischen Bedingungsgefüge ergeben. Die HRAH stellen wiederum Anknüpfungspunkte für Strategien und Routinen dar, die auf die jeweilige Schreibsituation wirken, sie verändern und eine neue schaffen – mit neuen HRAH. Werden Schreibprozesse solcherart als dynamische Systeme in mehrsprachigen Kontexten modelliert, unterstützt dies die Reflexion und Analyse des Einsatzes von Schreibstrategien und sprachlichen Ressourcen in individueller und situativer Variation.

Alternative Abstract:
Alternative AbstractLanguage

Writing processes vary individually and situationally. How strategies, routines and multilingual resources are applied in the production process of texts with high level requirements, depends on a variety of influence factors. The PROSIMS writing process model focuses on the interaction of those factors: The writing process is visualized as sequence of writing situations containing specific heuristic and rhetorical requirements and possible challenges (HRRC; in German: HRAH). The HRRC can be seen as connecting points for strategies and routines. Activities during writing interact with the conditions of the writing situation, change them and thus create a new situation – with new conditions and new HRRC. Such an understanding of writing processes as dynamic systems supports the reflection and analysis of the use of (multilingual) verbal resources in its individual and situational variation in writing processes.

English
Uncontrolled Keywords: Schreibprozess, Mehrsprachigkeit, Modell, individuelle und situative Variation, Einsatz sprachlicher Ressourcen, Writing process, multilingualism, model, individual and situational variation, use of verbal resources
Status: Publisher's Version
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-219445
Classification DDC: 400 Language > 400 Language, linguistics
Divisions: 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Date Deposited: 24 May 2023 17:03
Last Modified: 22 Jul 2024 08:12
URI: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/21944
PPN:
Export:
Actions (login required)
View Item View Item