TU Darmstadt / ULB / TUprints

Leseverstehen im Rahmen der integrierten Sprachendidaktik: Referenzketten und die Rolle des mehrsprachigen mentalen Lexikons

Salzmann, Katharina (2023)
Leseverstehen im Rahmen der integrierten Sprachendidaktik: Referenzketten und die Rolle des mehrsprachigen mentalen Lexikons.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2018, 23 (2)
doi: 10.26083/tuprints-00013075
Article, Secondary publication, Publisher's Version

[img] Text
zif-3067-salzmann.pdf
Copyright Information: CC BY-ND 3.0 de - Creative Commons, Attribution NoDerivs.

Download (916kB)
Item Type: Article
Type of entry: Secondary publication
Title: Leseverstehen im Rahmen der integrierten Sprachendidaktik: Referenzketten und die Rolle des mehrsprachigen mentalen Lexikons
Language: German
Date: 24 May 2023
Place of Publication: Darmstadt
Year of primary publication: 2018
Journal or Publication Title: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Volume of the journal: 23
Issue Number: 2
DOI: 10.26083/tuprints-00013075
Corresponding Links:
Origin: Secondary publication from TUjournals
Abstract:

In diesem Beitrag wird ein Experiment zur integrierten Sprachendidaktik vorgestellt, bei dem ein Bereich des Leseverstehens, und zwar die Rekonstruktion der Referenzketten, fokussiert wird. Ausgehend von den Ergebnissen psycholinguistischer Untersuchungen zum Leseverstehensprozess sowie zum (mehrsprachigen) mentalen Lexikon soll gezeigt werden, wie eine mehrsprachig angelegte Aufgabenstellung (Italienisch-EnglischDeutsch) eine Vernetzung der Einträge im mentalen Lexikon sowie einen Transfer von Lesekompetenz und (text-)grammatischer Kompetenz fördern kann.

Alternative Abstract:
Alternative AbstractLanguage

The aim of this paper is to present an experiment based on the integrated didactic approach, which focuses on reading comprehension, in particular on the reconstruction of reference chains. Supported by the results of psycholinguistic studies on the reading process as well as on the (multilingual) mental lexicon, the author shows how a multilingual didactics (Italian-English-German) can foster links in the mental lexicon and contribute to a transfer of reading skills and (text-)grammatical competence.

English
Uncontrolled Keywords: integrierte Sprachendidaktik, Leseverstehen, Referenz, mehrsprachiges mentales Lexikon; integrated language didactics, reading comprehension, reference, multilingual mental lexicon
Status: Publisher's Version
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-130759
Classification DDC: 400 Language > 400 Language, linguistics
Divisions: 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Date Deposited: 24 May 2023 17:03
Last Modified: 22 Jul 2024 08:18
URI: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/13075
PPN:
Export:
Actions (login required)
View Item View Item