TU Darmstadt / ULB / TUprints

Interkomprehension im schulischen Russischunterricht

Mehlhorn, Grit (2023)
Interkomprehension im schulischen Russischunterricht.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2014, 19 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00012848
Article, Secondary publication, Publisher's Version

[img] Text
zif-2299-mehlhorn.pdf
Copyright Information: CC BY-ND 3.0 de - Creative Commons, Attribution NoDerivs.

Download (1MB)
Item Type: Article
Type of entry: Secondary publication
Title: Interkomprehension im schulischen Russischunterricht
Language: German
Date: 24 May 2023
Place of Publication: Darmstadt
Year of primary publication: 2014
Journal or Publication Title: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Volume of the journal: 19
Issue Number: 1
DOI: 10.26083/tuprints-00012848
Corresponding Links:
Origin: Secondary publication from TUjournals
Abstract:

Die attraktive Idee der Interkomprehension, formal nicht erlernte Sprachen zu verstehen, hat vor allem innerhalb der romanischen Sprachen beeindruckende Ergebnisse in der Umsetzung gezeigt. Auch im schulischen Kontext konnten gute Resultate in den rezeptiven Kompetenzen von z.B. Spanisch- und Italienischlernenden mit guten Französischkenntnissen nachgewiesen werden. Für das Russische ist das in dieser Form leider nicht übertragbar, da die SchülerInnen maximal eine slawische Sprache in der Schule lernen. Will man dennoch zumindest Elemente der Interkomprehension auch für die slawischen Schulfremdsprachen nutzen, bleibt nur die sprachfamilienübergreifende Interkomprehension. In diesem Artikel werden Ergebnisse eines Interkomprehensionsexperiments vorgestellt, das mit 123 SchülerInnen der 8. Klasse an acht sächsischen Gymnasien durchgeführt wurde, die Russisch als dritte Fremdsprache begonnen und zum Zeitpunkt der Erhebung – wenige Wochen nach Schuljahresbeginn – gerade die kyrillische Schrift gelernt hatten.

Alternative Abstract:
Alternative AbstractLanguage

The attractive idea that intercomprehension permits a person to understand languages that s/he has not learned formally has yielded impressive results in its implementation, above all with the Romance languages. In the school context, too, good results have also been obtained for the receptive competencies, for example, of Spanish and Italian learners with a sound background in French. Unfortunately, this approach is not transferable in this form for Russian since pupils are learning at most one Slavic language in school. If it is nevertheless desirable to make use of at least some intercomprehension elements for learning Slavic languages in school this is only possible by making use of intercomprehension across language families. This article presents the results of an intercomprehension experiment involving 123 eighth-grade pupils at eight high schools in Saxony who started Russian as their third foreign language and who at the time of the survey – a few weeks after the start of the school year – had only just learned the Cyrillic alphabet.

English
Uncontrolled Keywords: Interkomprehension, Russisch, slawische Sprachen, sprachfamilienübergreifend, kyrillische Schrift, Tertiärsprache
Status: Publisher's Version
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-128487
Classification DDC: 400 Language > 400 Language, linguistics
Divisions: 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Date Deposited: 24 May 2023 17:03
Last Modified: 22 Jul 2024 08:16
URI: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/12848
PPN:
Export:
Actions (login required)
View Item View Item