Ai-hua, Lin (2023)
Interkulturelle Vermittlung von Volksmärchen im DaF-Unterricht.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2009, 14 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00012270
Article, Secondary publication, Publisher's Version
Text
zif-2483-ai-hua.pdf Copyright Information: CC BY-ND 3.0 de - Creative Commons, Attribution NoDerivs. Download (843kB) |
Item Type: | Article |
---|---|
Type of entry: | Secondary publication |
Title: | Interkulturelle Vermittlung von Volksmärchen im DaF-Unterricht |
Language: | German |
Date: | 24 May 2023 |
Place of Publication: | Darmstadt |
Year of primary publication: | 2009 |
Journal or Publication Title: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF |
Volume of the journal: | 14 |
Issue Number: | 1 |
DOI: | 10.26083/tuprints-00012270 |
Corresponding Links: | |
Origin: | Secondary publication from TUjournals |
Abstract: | Grimms Märchen bieten schönes Unterrichtsmaterial für den DaF-Unterricht und dienen i.d.R. nur dem Erwerb der deutschen Sprache. Denn zum einem sind die meisten Märchenmotive allgemein bekannt. Zum anderen gehören die Grimmschen Märchen zur Weltliteratur in einfacher Form und Sprache. Auch bieten die vielen vorhandenen Variationen Möglichkeiten zum Vergleich, vor allem aus einer interkulturellen Perspektive. Da jedes Volksmärchen der symbolische Ausdruck eines Volkes ist, haben die kulturellen Hintergründe und ethischen Anschauungen einen entscheidenden Einfluss auf die Gestaltung von Märchenfiguren und -handlungen. So können ähnliche Märchenmotive in verschiedenen Kulturkreisen unterschiedliche Erzählformen annehmen. Die vorliegende Arbeit hat also das Ziel, anhand unterrichtspraxisbezogener Beispiele, Grimms Märchen mit der chinesischen Variation, auch mit der taiwanischen, in Form und Motiv zu vergleichen, z. B. „Rotkäppchen“ mit dem chinesischen Volksmärchen „Tigeroma“, und deutsche Tierbräutigam-Märchen mit den chinesischen Tierbraut-Märchen. Dabei werden die verschiedenen Mentalitäten, Sitten und Bräuche hervorgehoben, die die jeweiligen Märchenfassungen geprägt haben. |
Uncontrolled Keywords: | Volksmärchen, interkultureller Fremdsprachenunterricht, Rotkäppchen |
Status: | Publisher's Version |
URN: | urn:nbn:de:tuda-tuprints-122703 |
Classification DDC: | 400 Language > 400 Language, linguistics |
Divisions: | 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit |
Date Deposited: | 24 May 2023 17:03 |
Last Modified: | 22 Jul 2024 08:09 |
URI: | https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/12270 |
PPN: | |
Export: |
View Item |