Rohs, Kai (2023)
Tertiärsprachenforschung im Kontext des DaF-Unterrichts in Korea.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2012, 17 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00012109
Article, Secondary publication, Publisher's Version
Text
zif-2384-rohs.pdf Copyright Information: CC BY-ND 3.0 de - Creative Commons, Attribution NoDerivs. Download (1MB) |
Item Type: | Article | ||||
---|---|---|---|---|---|
Type of entry: | Secondary publication | ||||
Title: | Tertiärsprachenforschung im Kontext des DaF-Unterrichts in Korea | ||||
Language: | German | ||||
Date: | 24 May 2023 | ||||
Place of Publication: | Darmstadt | ||||
Year of primary publication: | 2012 | ||||
Journal or Publication Title: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF | ||||
Volume of the journal: | 17 | ||||
Issue Number: | 1 | ||||
DOI: | 10.26083/tuprints-00012109 | ||||
Corresponding Links: | |||||
Origin: | Secondary publication from TUjournals | ||||
Abstract: | In dieser Arbeit wird angesichts jüngst neu erschienener Arbeitsmaterialien zum Tertiärsprachenunterricht diskutiert, wie der Rückgriff von Lernern von Deutsch als Fremdsprache nach Englisch (DaFnE) auf die erste Fremdsprache Englisch sowohl im rezeptiven als auch im produktiven Bereich von Nutzen sein könnte. Dies geschieht vor dem Hintergrund der Situation des DaF-Unterrichtes in Korea. Bezüglich des Wortschatzes erscheint es sinnvoll, die Lerner auf den Umfang des gemeinsamen deutsch-englischen Wortschatzes aufmerksam zu machen, ohne jedoch die Existenz falscher Freunde zu verschweigen. Vor allem erscheint es notwendig, dass die Lerner erkennen, welche Funktion die Hinzuziehung des Englischen hat. Im grammatischen Bereich könnte es von Nutzen sein, Unterschiede in der Wortstellung beider Sprachen bewusst zu machen, um Interferenzen bei der Textproduktion vorzubeugen. Gemeinsamkeiten beider Sprachen wie die Existenz des definiten und indefiniten Artikels sollten hervorgehoben werden. Bei der Orthografie sind es die Bereiche der Groß- und Kleinschreibung sowie der Zusammenschreibung von Komposita, in denen die Hinzuziehung des Englischen für die Textproduktion von Nutzen sein könnte. Hinsichtlich des etwaigen Nutzens des Rückgriffs auf das Englische im produktiven Bereich besteht ein verstärkter Forschungsbedarf. |
||||
Alternative Abstract: |
|
||||
Uncontrolled Keywords: | Deutsch als Fremdsprache, Tertiärsprachenforschung, Faktorenmodell, produktive Fertigkeiten, rezeptive Fertigkeiten, Korea. German as a foreign language, tertiary language research, factor model, productive skills, receptive skills, Korea. | ||||
Status: | Publisher's Version | ||||
URN: | urn:nbn:de:tuda-tuprints-121093 | ||||
Classification DDC: | 400 Language > 400 Language, linguistics | ||||
Divisions: | 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit | ||||
Date Deposited: | 24 May 2023 17:03 | ||||
Last Modified: | 22 Jul 2024 08:18 | ||||
URI: | https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/12109 | ||||
PPN: | |||||
Export: |
View Item |