Logo des Repositoriums
  • English
  • Deutsch
Anmelden
Keine TU-ID? Klicken Sie hier für mehr Informationen.
  1. Startseite
  2. Publikationen
  3. Publikationen der Technischen Universität Darmstadt
  4. Zweitveröffentlichungen
  5. Bildnarrationen im Fremdsprachenunterricht - Vermittlung von Bildverstehens- strategien
 
  • Details
2012
Zweitveröffentlichung
Artikel
Verlagsversion

Bildnarrationen im Fremdsprachenunterricht - Vermittlung von Bildverstehens- strategien

File(s)
Download
Hauptpublikation
zif-2368-damman-thedens.pdf
CC BY-ND 3.0 DE
Format: Adobe PDF
Size: 788.5 KB
TUDa URI
tuda/5550
URN
urn:nbn:de:tuda-tuprints-124544
DOI
10.26083/tuprints-00012454
Autor:innen
Damman-Thedens, Katrin
Michalak, Magdalena
Kurzbeschreibung (Abstract)

Der Beitrag fokussiert Bildnarrationen als Grundlage für die Vermittlung von bildnerisch-ästhetischen und zugleich von sprachlichen Kompetenzen im Fremdsprachenunterricht. Textlose Bilderbücher ermöglichen es den Lernenden, die narrativ und ästhetisch komplexen Strukturen ohne Unterstützung eines schriftlichen Textes zu verstehen und auf sie sprachlich differenziert zu reagieren. Dieses Potenzial sollte im Fremdsprachenunterricht in verschiedenen Alters- und Niveaustufen genutzt werden. Im Folgenden wird am Beispiel von Peter Schössows "Meehr!!" gezeigt, welches bildspezifische Wissen Fremdsprachenlernende benötigen, um sich mit einer komplexen Bildnarration inhaltlich und sprachlich adäquat auseinanderzusetzen. Auf der Basis des psychologischen Modells zum Bildverstehens von Weidenmann werden Strategien vorgestellt, die den SchülerInnen helfen sollen, die Bilder zu erschließen und die Bildnarration sprachlich angemessener zu entfalten.

Freie Schlagworte

Bildnarrationen im Fr...

Bildverstehen

textlose Bilderbücher...

visual literacy.

Sprache
Deutsch
Alternatives Abstract

This article focuses on visual narratives as a basis for teaching artistic and aesthetic, as well as linguistic skills in the foreign language classroom. Textless picture books allow the learner to understand the complex narrative and aesthetic structures, and to react to them on a higher linguistic level, without further support from written texts. This potential can be used in foreign language teaching on different levels of age and proficiency. Below the specific (visual) knowledge foreign language learners will require in order to deal with complex visual narratives on a content and linguistic level will be shown using the example of Peter Schössow’s “Meehr!!”. On the basis of Weidenmann's psychological model of visual comprehension, some strategies will be introduced to help students understand the pictures and develop linguistically more adequate visual narratives.

Fachbereich/-gebiet
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
DDC
400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Institution
Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Ort
Darmstadt
Titel der Zeitschrift / Schriftenreihe
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Startseite
129
Endseite
142
Jahrgang der Zeitschrift
17
Heftnummer der Zeitschrift
2
ISSN
1205-6545
Institution der Erstveröffentlichung
Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Publikationsjahr der Erstveröffentlichung
2012
Zusätzliche Links (Organisation)
https://zif.tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/

  • TUprints Leitlinien
  • Cookie-Einstellungen
  • Impressum
  • Datenschutzbestimmungen
  • Webseitenanalyse
Diese Webseite wird von der Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt (ULB) betrieben.