Citizenship Testing and Linguistic Integration in Australia and German
Citizenship Testing and Linguistic Integration in Australia and German
This contribution is concerned with German as a Second Language in the context of testing for citizenship requirements. The changes to German citizenship and immigration laws and the introduction of integration courses and citizenship testing in Germany are discussed and compared to the situation in Australia, a country of immigration par excellence. The importance of language in the context of citizenship testing in both countries is critically discussed and linked to an examination of a concept of “integration” that does not seem mutually inclusive, but rather assumes linguistic integration on the part of the immigrant aspiring to citizenship rights.
Welche Rolle die Sprachbeherrschung, und damit auch die Messung und Bewertung des Sprachstandes sowie der Erwerb von sprachlichen Kompetenzen migrationspolitisch spielen, untersucht dieser Beitrag. Erläutert und diskutiert werden die neueren Entwicklungen der Einwanderungsgesetzgebung in Deutschland und die Funktionen der Orientierungs- und Integrationskurse dabei. Ein Vergleich mit der Situation in Australien, als klassischem Einwanderungsland, und eine kritische Evaluation von Integrationskonzepten im Lichte der Einwanderungspolitik beschließen diesen Beitrag.

