Logo des Repositoriums
  • English
  • Deutsch
Anmelden
Keine TU-ID? Klicken Sie hier für mehr Informationen.
  1. Startseite
  2. Publikationen
  3. Publikationen der Technischen Universität Darmstadt
  4. Zweitveröffentlichungen
  5. KORPUS EINFACHES DEUTSCH (KED)
 
  • Details
2024
Zweitveröffentlichung
Artikel
Verlagsversion

KORPUS EINFACHES DEUTSCH (KED)

File(s)
Download

kordaf-3996-jach.xml
CC BY 4.0 International
Format: XML
Size: 29.86 KB
Download
Hauptpublikation
kordaf-3996-jach.pdf
CC BY 4.0 International
Format: Adobe PDF
Size: 1.72 MB
TUDa URI
tuda/12855
URN
urn:nbn:de:tuda-tuprints-288640
DOI
10.26083/tuprints-00028864
Autor:innen
Jach, Daniel
Dietz, Gunther ORCID 0000-0002-9859-0517
Kurzbeschreibung (Abstract)

Das Korpus einfaches Deutsch (KED) enthält bildungssprachliche Texte in einfacher Sprache, die sich an Lesende mit eingeschränkter Lesekompetenz richten. Das KED ist als Ressource für die datengeleitete Sprachvermittlung im Bereich Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) sowie für die korpuslinguistische Forschung zur sprachlichen Komplexität und Einfachheit konzipiert. Im vorliegenden Beitrag wird zunächst die Zusammensetzung des Korpus beschrieben. Im Anschluss wird in einer exemplarischen Anwendung des Korpus im DaF-Unterricht aufgezeigt, wie Belege für die je-desto-Konstruktion gewonnen und didaktisch aufbereitet werden können. Die Daten sind über die KorAP-Anwendung des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache zugänglich. Ein eigenes Suchportal mit sprachdidaktisch orientierten Such- und Filtermöglichkeiten ist in Planung.

Freie Schlagworte

Korpus

Deutsch

DaF

DaZ

Sprachdidaktik

DDL

Komplexität

Korpus einfaches Deut...

corpus

German

GFL

GFS

didactics

complexity

Corpus of simple Germ...

Sprache
Deutsch
Alternatives Abstract

The Korpus einfaches Deutsch (KED, ‘Corpus of simple German’) contains educational language texts in simple lan-guage aimed at readers with limited reading skills. The KED is designed as a resource for data-driven language learning in the field of German as a foreign and second language (GFL/GFS) and for corpus linguistic research on linguistic complexity and simplicity. This article first describes the composition of the corpus. The following section presents an exemplary application that illustrates how examples of the je-desto construction can be obtained from the corpus and utilized for GFL teaching. The data can be accessed via the KorAP application of the Leibniz Institute for the German Language. A separate search portal with language-didactically oriented search and filter options is currently under development.

Fachbereich/-gebiet
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
DDC
400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Institution
Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Ort
Darmstadt
Titel der Zeitschrift / Schriftenreihe
KorDaF – Korpora Deutsch als Fremdsprache
Startseite
123
Endseite
130
Jahrgang der Zeitschrift
4
Heftnummer der Zeitschrift
1
ISSN
2749-4411
Institution der Erstveröffentlichung
Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Ort der Erstveröffentlichung
Darmstadt
Publikationsjahr der Erstveröffentlichung
2024
Verlags-DOI
10.48694/kordaf.3996

  • TUprints Leitlinien
  • Cookie-Einstellungen
  • Impressum
  • Datenschutzbestimmungen
  • Webseitenanalyse
Diese Webseite wird von der Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt (ULB) betrieben.