Ausspracheabweichungen chinesischer Deutschlerner und ihre kommunikative Relevanz
Ausspracheabweichungen chinesischer Deutschlerner und ihre kommunikative Relevanz
Untersuchungen zur kommunikativen Relevanz von Ausspracheabweichungen belegen, dass suprasegmentale Abweichungen die Verständlichkeit von Sprecheräußerungen in der Regel stärker beeinträchtigen als segmentale Abweichungen. Der Beitrag verdeutlicht anhand von Sprechbeispielen chinesischer Studierender den kommunikativen Stellenwert prosodischer Abweichungen und plädiert dafür, die Schulung phonetischer Fertigkeiten verstärkt an deren kommunikativer Relevanz auszurichten. Abschließend formuliert er konkrete didaktische Empfehlungen für den Ausspracheunterricht mit chinesischen Deutschlernern.
Studies focused on the communicative relevance of deviations in pronunciation show that supra-segmental deviation generally affects the comprehensibility of speaker utterances to a greater extent than segmental deviation. This paper illustrates the communicative significance of prosodic deviation using speech utterances by Chinese students of German, and advocates that the training of phonetic skills be aligned more closely with their communicative function. It concludes by providing concrete didactic recommendations for teaching pronunciation to Chinese learners of German.

