Integrationspolitik und - praxis im europäischen Vergleich. Theoretische Diskussion und Darstellung anhand exemplarischer Gesetze und bildungspolitischer Richtlinien
Integrationspolitik und - praxis im europäischen Vergleich. Theoretische Diskussion und Darstellung anhand exemplarischer Gesetze und bildungspolitischer Richtlinien
In dem Artikel wird untersucht, welche sprachlichen Integrationskonzepte sich aus Gesetzen und bildungspolitischen Richtlinien Frankreichs, Schwedens und Deutschlands für deren Gesellschaften ergeben. Hierzu werden drei Integrationskonzepte mit gesellschaftlichen ‚Sprachkonstellationen‘² verknüpft. Anhand theoretischer Überlegungen wird ein Kategoriensystem entwickelt, mit dem die Gesetze und bildungspolitischen Richtlinien der Länder zum Themenfeld Sprache überprüft werden. Zentrale Ergebnisse der Studie sind: Frankreich ist zwischen einem assimilativen und einem multikulturellen Integrationskonzept zu verorten, Schweden dem dynamischen Integrationskonzept zuzurechnen, und Deutschland ist zwischen einem multikulturellen und einem dynamischen einzuordnen.
The article examines which concepts of linguistic integration result from educational policy and how they influence the societies in France, Sweden and Germany. In order to do so, three concepts of integration are introduced and connected with ‘social constellations of language’. Based on theoretical reflections, a system of categories has been developed. These categories help to assess the laws and educational policies of these countries in view of the topic language. Central findings of this study include that France can be located between an assimilative and a multicultural concept of integration, that Sweden has a dynamic concept of integration, while Germany is to be placed between the multicultural and the dynamic concepts.

