Logo des Repositoriums
  • English
  • Deutsch
Anmelden
Keine TU-ID? Klicken Sie hier für mehr Informationen.
  1. Startseite
  2. Publikationen
  3. Publikationen der Technischen Universität Darmstadt
  4. Zweitveröffentlichungen
  5. Teaching Greek as a heritage language in Switzerland – Teachers’ perspectives and lived experiences of language and education
 
  • Details
2022
Zweitveröffentlichung
Artikel
Verlagsversion

Teaching Greek as a heritage language in Switzerland – Teachers’ perspectives and lived experiences of language and education

File(s)
Download

zif-3494-becker.xml
CC BY 4.0 International
Format: XML
Size: 76.21 KB
Download
Hauptpublikation
zif-3494-becker.pdf
CC BY 4.0 International
Format: Adobe PDF
Size: 480.91 KB
TUDa URI
tuda/10680
URN
urn:nbn:de:tuda-tuprints-241309
DOI
10.26083/tuprints-00024130
Autor:innen
Becker, Anna
Kurzbeschreibung (Abstract)

Switzerland has traditionally been a multilingual country with four national languages and has a plethora of regional dialects. It has also been home to many migrants who, as heritage speakers, enrich the heterogeneous linguistic landscape, yet rarely receive (sufficient) official or institutional recognition. This text investigates teachers’ lived experiences of language and education in a Greek school in Switzerland founded by parents on a voluntary basis to transmit Greek language and culture. It presents data from six in-depth teacher interviews and aims at a better understanding of educational practices and experiences of teachers who are often excluded from local educational institutions. It argues for a greater awareness and recognition of heritage languages, their teachers and learners as well as for a more inclusive and cooperative approach to multilingual education. This can be achieved by integrating heritage language education into mainstream schooling and thus providing legitimacy, a sense of belonging, and equity to all educational sphere actors.

Freie Schlagworte

Heritage languages

heritage language tea...

Swiss education syste...

teacher perspectives

equity

Herkunftssprachen

Herkunftssprachlicher...

Schweizer Bildungssys...

Perspektiven der Lehr...

Γλώσσες κληρονομιάς

τάξεις γλώσσας και πο...

ελβετικό εκπαιδευτικό...

προοπτικές των εκπαιδ...

ισότητα

Sprache
Englisch
Alternativtitel
Griechisch als Herkunftssprache in der Schweiz unterrichten - Perspektiven von Lehrpersonen und ihre gelebten Erfahrungen mit Sprache und Bildung
Η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας ως γλώσσας πολιτιστικής κληρονομιάς στην Ελβετία - Οι προοπτικές και οι εμπειρίες των εκπαιδευτικών σχετικά με τη γλώσσα και την εκπαίδευση
Alternatives Abstract

Die Schweiz ist traditionell ein mehrsprachiges Land mit vier Landessprachen und zahlreichen regionalen Dialekten. Weiterhin existieren viele Herkunftssprachen, die die heterogene Sprachlandschaft zusätzlich bereichern, jedoch selten (ausreichend) offizielle oder institutionelle Anerkennung erhalten. Dieser Beitrag untersucht die gelebten Erfahrungen von Lehrpersonen bzgl. Sprache und Bildung an einer griechischen Schule in der Schweiz, die von Eltern auf freiwilliger Basis gegründet wurde, um die griechische Sprache und Kultur zu vermitteln. Er präsentiert Daten aus sechs Interviews, die mit Lehrpersonen geführt wurden, und zielt auf ein besseres Verständnis der schulischen Handlungspraktiken und Erfahrungen der Akteurinnen und Akteuren ab, die oft von lokalen Bildungseinrichtungen ausgeschlossen werden. Der Beitrag plädiert für ein größeres Bewusstsein und eine stärkere Anerkennung der Herkunftssprachen, Lehrpersonen und Lernenden sowie für einen inklusiveren und kooperativeren Ansatz für die mehrsprachige Bildung durch die Integration des herkunftssprachlichen Unterrichts in die Regelschule und damit für Legitimität, Zugehörigkeit und Gleichberechtigung aller im Bildungsbereich.

Η Ελβετία είναι παραδοσιακά μια πολύγλωσση χώρα με τέσσερις εθνικές γλώσσες και πληθώρα τοπικών διαλέκτων. Έχει υπάρξει επίσης το σπίτι πολλών μεταναστών, οι οποίοι, ως ομιλητές της γλώσσας κληρονομιάς, εμπλουτίζουν το ετερογενές γλωσσικό τοπίο, αλλά σπάνια τυγχάνουν (επαρκούς) επίσημης ή θεσμικής αναγνώρισης. Το παρόν άρθρο διερευνά τα βιώματα των εκπαιδευτικών σχετικά με τη γλώσσα και την εκπαίδευση σε ένα ελληνικό σχολείο στην Ελβετία, το οποίο ιδρύθηκε από γονείς με σκοπό τη μετάδοση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού. Παρουσιάζει δεδομένα από έξι εις βάθος συνεντεύξεις εκπαιδευτικών και στοχεύει στην καλύτερη κατανόηση των εκπαιδευτικών πρακτικών και εμπειριών των εκπαιδευτικών, οι οποίοι συχνά αποκλείονται από τα τοπικά εκπαιδευτικά ιδρύματα. Υποστηρίζει τη μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση και αναγνώριση των γλωσσών κληρονομιάς, των εκπαιδευτικών και των μαθητών τους και μια πιο συνεργατική προσέγγιση της πολυγλωσσικής εκπαίδευσης, με την ενσωμάτωση της εκπαίδευσης των γλωσσών κληρονομιάς στην κανονική σχολική εκπαίδευση και κατ' αυτό τον τρόπο την παροχή νομιμότητας, συμμετοχής και ισότητας σε όλους τους φορείς του εκπαιδευτικού χώρου.

Fachbereich/-gebiet
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
DDC
400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Institution
Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Ort
Darmstadt
Titel der Zeitschrift / Schriftenreihe
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Startseite
207
Endseite
224
Jahrgang der Zeitschrift
27
Heftnummer der Zeitschrift
2
ISSN
1205-6545
Institution der Erstveröffentlichung
Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Publikationsjahr der Erstveröffentlichung
2022
Verlags-DOI
10.48694/zif.3494

  • TUprints Leitlinien
  • Cookie-Einstellungen
  • Impressum
  • Datenschutzbestimmungen
  • Webseitenanalyse
Diese Webseite wird von der Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt (ULB) betrieben.