Logo des Repositoriums
  • English
  • Deutsch
Anmelden
Keine TU-ID? Klicken Sie hier für mehr Informationen.
  1. Startseite
  2. Publikationen
  3. Publikationen der Technischen Universität Darmstadt
  4. Zweitveröffentlichungen
  5. Italienisch L2 als Brückensprache zu Englisch L3 an Südtirols Sekundarstufe
 
  • Details
2021
Zweitveröffentlichung
Artikel
Verlagsversion

Italienisch L2 als Brückensprache zu Englisch L3 an Südtirols Sekundarstufe

File(s)
Download
Hauptpublikation
zif-3348-mayr.pdf
CC BY-ND 3.0 DE
Format: Adobe PDF
Size: 1.6 MB
TUDa URI
tuda/9071
URN
urn:nbn:de:tuda-tuprints-218304
DOI
10.26083/tuprints-00021830
Autor:innen
Mayr, Gisela
Kurzbeschreibung (Abstract)

In der Region Südtirol ist Deutsch eine Minderheitensprache und für viele EinwohnerInnen ko-offizielle Sprache zusammen mit Italienisch und Ladinisch. Italienisch ist L2 für den Großteil der Lernenden, welche die deutschsprachigen Schulen besuchen. Gegenstand der vorliegenden Studie ist es, die Verwendung des Italienischen als Brückensprache für Englisch L3 sowohl bei Lehrkräften als auch bei Lernenden im deutschsprachigen Lernkontext zu untersuchen. Um einen besseren Überblick über das Phänomen zu gewinnen, wurden zwei Perspektiven analysiert: die Perspektive der Lehrkräfte und jene der Lernenden. Die qualitative Studie analysiert, ob, unter welchen Bedingungen und in welchem Ausmaß Lehrpersonen und Lernende Italienisch L2 als Brückensprache für Englisch L3 nutzen. Zudem wird aufgezeigt, welche die am häufigsten verwendeten Transferbasen sind.

Freie Schlagworte

Mehrsprachiges Lernen...

Brückensprache

Italienisch

Transfer

Plurilingual Learning...

Bridge Language

Italian

Transfer.

Sprache
Deutsch
Alternatives Abstract

In the region South Tyrol, German is a minority language and for the majority of inhabitants a co-official language together with Italian and Ladin. Italian is L2 for the vast majority of learners who attend the German-language schools. The present contribution is a qualitative case study that investigates the use of Italian L2 as a bridge language on the side of the teachers as well as learners of English L3 in the German-speaking learning context. In the attempt to gain a more encompassing view of the phenomenon, two perspectives were examined: the perspective of the teachers and that of the students. The aim of the study is to analyze whether at all, and if yes, under what conditions and to which extent teachers as well as learners use Italian L2 as a bridge language for English L3 and furthermore what the most common transfer bases are.

Fachbereich/-gebiet
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
DDC
400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Institution
Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Ort
Darmstadt
Titel der Zeitschrift / Schriftenreihe
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Startseite
143
Endseite
163
Jahrgang der Zeitschrift
26
Heftnummer der Zeitschrift
2
ISSN
1205-6545
Institution der Erstveröffentlichung
Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Publikationsjahr der Erstveröffentlichung
2021
Zusätzliche Links (Organisation)
https://zif.tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/

  • TUprints Leitlinien
  • Cookie-Einstellungen
  • Impressum
  • Datenschutzbestimmungen
  • Webseitenanalyse
Diese Webseite wird von der Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt (ULB) betrieben.