TU Darmstadt / ULB / TUprints

Lokalpräpositionen im L2-Erwerb – albanischsprachige DaZ-Lerner in Aktion

Selmani, Lirim (2023)
Lokalpräpositionen im L2-Erwerb – albanischsprachige DaZ-Lerner in Aktion.
In: KorDaF – Korpora Deutsch als Fremdsprache, 2022, 2 (2)
doi: 10.26083/tuprints-00023067
Article, Secondary publication, Publisher's Version

[img] Text
kordaf-3547-selmani.pdf
Copyright Information: CC BY 4.0 International - Creative Commons, Attribution.

Download (1MB)
[img] Text (XML)
kordaf-3547-selmani.xml
Copyright Information: CC BY 4.0 International - Creative Commons, Attribution.

Download (183kB)
Item Type: Article
Type of entry: Secondary publication
Title: Lokalpräpositionen im L2-Erwerb – albanischsprachige DaZ-Lerner in Aktion
Language: German
Date: 2023
Place of Publication: Darmstadt
Year of primary publication: 2022
Publisher: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Journal or Publication Title: KorDaF – Korpora Deutsch als Fremdsprache
Volume of the journal: 2
Issue Number: 2
DOI: 10.26083/tuprints-00023067
Corresponding Links:
Origin: Secondary publication from TUjournals
Abstract:

Der Beitrag beschäftigt sich mit dem Zweitspracherwerb lokaler Präpositionen durch Lernende im Grundschulalter mit albanischer L1 anhand eigenständig erhobener empirischer Daten, die einer quantitativ-qualitativen Analyse unterzogen wurden, um zu eruieren, ob und wie sich die Unterschiede in den präpositionalen Lokalisierungssystemen des Deutschen und Albanischen auf den Erwerb des Deutschen als L2 auswirken. Die Lerner tun sich schwer mit dem zielsprachlichen Einsatz von lokal-direktiven Basispräpositionen. Diese Schwierigkeiten zeigen sich in besonderer Weise, wenn der Bezugsausdruck der Präposition abstrakt in der Vorstellung aufzubauen ist (z.B. Seite oder Straße) oder den Lernern die Bedeutung des Bezugsausdrucks nicht klar ist (Jugendherberge). Wie bei anderen DaZ-Lernern auch zu beobachten ist, wird von albanischsprachigen DaZ-Lernern die Präposition in übergeneralisiert, was als ein Transferphänomen verstanden werden kann.

Alternative Abstract:
Alternative AbstractLanguage

The present article examines the acquisition of local prepositions in L2 German in experimental data from primary school children whose first language is Albanian. The data will be analysed quantitatively and qualitatively in order to demonstrate how the differences with regard to the localization systems in first and second language influence the acquisition of German as second language. My study shows that the learners have great difficulties regarding the local prepositions in German. I conclude that the complex semantics of nominal phrases (such as Jugendherberge ‘youth hostel’, Seite ‘side’, Straße ‘street, road’) integrated in prepositional phrases are more demanding than well-known ones. Furthermore, the children overgeneralize the German preposition in ‘in, into’. The overgeneralization of in could be interpreted as a result of transference.

English
Uncontrolled Keywords: Präpositionen, Lokalisierung, Deutsch als Zweitsprache, L1 Albanisch, Lernerkorpora, Transferenz, prepositions, localization, German as second language, L1 Albanian, transference
Status: Publisher's Version
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-230672
Classification DDC: 400 Language > 400 Language, linguistics
400 Language > 420 English
400 Language > 430 German
400 Language > 450 Italian, Romanian, Rhaeto-Romanic
Divisions: 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Corpus- und Computerlinguistik, Englische Philologie
02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Germanistik - Digitale Linguistik
02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Date Deposited: 06 Jan 2023 13:22
Last Modified: 06 Jan 2023 13:22
URI: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/23067
PPN:
Export:
Actions (login required)
View Item View Item