TU Darmstadt / ULB / TUprints

Korpora als Grundlage für das Lehren und Lernen von Deutsch als Fremdsprache

Flinz, Carolina ; Hufeisen, Britta ; Mell, Ruth ; Luppi, Rita (2022)
Korpora als Grundlage für das Lehren und Lernen von Deutsch als Fremdsprache.
In: KorDaF – Korpora Deutsch als Fremdsprache, 2022, 1 (2)
doi: 10.26083/tuprints-00020698
Article, Secondary publication, Publisher's Version

[img] Text
kordaf-88-flinz.pdf
Copyright Information: CC BY 4.0 International - Creative Commons, Attribution.

Download (310kB)
Item Type: Article
Type of entry: Secondary publication
Title: Korpora als Grundlage für das Lehren und Lernen von Deutsch als Fremdsprache
Language: German
Date: 2022
Year of primary publication: 2022
Publisher: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Journal or Publication Title: KorDaF – Korpora Deutsch als Fremdsprache
Volume of the journal: 1
Issue Number: 2
DOI: 10.26083/tuprints-00020698
Corresponding Links:
Origin: Secondary publication from TUjournals
Abstract:

Spätestens seit Lemnitzer / Zinsmeister (2015: 13) gilt die Definition von Korpus als einer Sammlung schriftlicher oder gesprochener Äußerungen in einer oder mehreren Sprachen in digitaler Form. Das wissenschaftliche Programm der Korpuslinguistik am Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, welches das aktuell größte Korpus in deutscher Sprache vorhält, ist daher auch, „geleitet durch die explorative Analyse von sehr großen Sammlungen natürlichsprachlicher Daten neue Einsichten in die Strukturen, Gesetzmäßigkeiten, Eigenschaften und Funktionen von Sprache zu erlangen“. (https://www.idsmannheim.de/digspra/kl/, 17.10.2021.) Seine Verantwortlichkeit liegt dabei darin, „den deutschen Schriftsprachgebrauch beständig und in angemessener Weise stichprobenartig im Deutschen Referenzkorpus zu dokumentieren“ (ebd.). Das Deutsche Referenzkorpus DeReKo bildet mit aktuell 50,6 Milliarden Wörtern (Stand 02.02.2021) die weltweit größte linguistisch motivierte Sammlung elektronischer Korpora und beinhaltet geschriebene Texte in deutscher Sprache aus der Gegenwart und der neueren Vergangenheit. Die Daten sind über die Korpusrecherchetools COSMAS II und KorAP kostenlos abfragbar und können als Basis für multiple linguistische Fragestellungen verwendet werden (https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/korpora/, 17.10.2021).

Status: Publisher's Version
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-206981
Classification DDC: 400 Language > 400 Language, linguistics
400 Language > 420 English
400 Language > 430 German
400 Language > 450 Italian, Romanian, Rhaeto-Romanic
Divisions: 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Corpus- und Computerlinguistik, Englische Philologie
02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Germanistik - Digitale Linguistik
02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Date Deposited: 25 Feb 2022 13:06
Last Modified: 25 Feb 2022 13:06
URI: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/20698
PPN:
Export:
Actions (login required)
View Item View Item