TU Darmstadt / ULB / TUprints

,Rezeption mehrsprachiger und interkultureller Literatur‘ – zwischen Alteritätserfahrung und Identifikation

Bjegac, Vesna ; Waczek, Anna (2023)
,Rezeption mehrsprachiger und interkultureller Literatur‘ – zwischen Alteritätserfahrung und Identifikation.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2017, 22 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00013000
Article, Secondary publication, Publisher's Version

[img] Text
zif-3102-bjegac.pdf
Copyright Information: CC BY-ND 3.0 de - Creative Commons, Attribution NoDerivs.

Download (1MB)
Item Type: Article
Type of entry: Secondary publication
Title: ,Rezeption mehrsprachiger und interkultureller Literatur‘ – zwischen Alteritätserfahrung und Identifikation
Language: German
Date: 2023
Place of Publication: Darmstadt
Year of primary publication: 2017
Publisher: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Journal or Publication Title: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Volume of the journal: 22
Issue Number: 1
DOI: 10.26083/tuprints-00013000
Corresponding Links:
Origin: Secondary publication from TUjournals
Abstract:

Saša Stanišićs essayistische Erzählung Doppelpunktnomade kann als prototypisches Beispiel für interkulturelle und mehrsprachige Literatur gelten, da sie, wie viele Werke von Chamisso-Autor*innen, mit kultureller und sprachlicher Hybridität spielt. Dies kann bei der Rezeption Irritation und Alteritätserfahrungen auslösen. Literarische Rezeptionsprozesse laufen bekanntlich sehr individuell ab. Es kann sich als sehr produktiv erweisen, diese individuellen Reaktionen und Assoziationen Lernender im Unterricht aufzugreifen, deren Spannbreite von höchst subjektiv und biographisch geprägt bis hin zur reflektierten oder auch normativen Auseinandersetzung mit der eingangs erwähnten kulturellen und sprachlichen Hybridität reicht.

Alternative Abstract:
Alternative AbstractLanguage

Saša Stanišić's essayistic narrative Doppelpunktnomade can be seen as prototypical for intercultural and multilingual literature. Like many other works of literature by Chamisso authors it plays with cultural and linguistic hybridity which can elicit reactions of irritation and otherness. Even though reader response is a profoundly individual process it can be productive to assess the reactions and associations students have while exploring texts like Doppelpunktnomade. These reactions range from highly subjective and often biographical associations to engaging with the aforementioned cultural and linguistic hybridity in both normative and reflective ways. In order to effectively facilitate learning processes it seems vitally important to use these spontaneous reactions as the starting point for constructing meaning in literary texts in a classroom setting.

English
Uncontrolled Keywords: mehrsprachige und interkulturelle Literatur, Hybridität, literarische Rezeptionsprozesse; multilingual and intercultural literature, hybridity, reader response.
Status: Publisher's Version
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-130001
Classification DDC: 400 Language > 400 Language, linguistics
Divisions: 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Date Deposited: 24 May 2023 17:03
Last Modified: 24 May 2023 17:27
URI: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/13000
PPN:
Export:
Actions (login required)
View Item View Item