TU Darmstadt / ULB / TUprints

Interkultureller Fremdsprachenunterricht" und die Heterogenität von "Kulturen". Ergebnisse und Schlußfolgerungen einer qualitativ-empirischen Studie zu subjektiven Sprachlernkonzepten deutscher und taiwanesischer Jugendlicher

Hu, Adelheid (2023)
Interkultureller Fremdsprachenunterricht" und die Heterogenität von "Kulturen". Ergebnisse und Schlußfolgerungen einer qualitativ-empirischen Studie zu subjektiven Sprachlernkonzepten deutscher und taiwanesischer Jugendlicher.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 1997, 1 (3)
doi: 10.26083/tuprints-00011976
Article, Secondary publication, Publisher's Version

[img] Text
zif-3003-hu.pdf
Copyright Information: CC BY-ND 3.0 de - Creative Commons, Attribution NoDerivs.

Download (685kB)
Item Type: Article
Type of entry: Secondary publication
Title: Interkultureller Fremdsprachenunterricht" und die Heterogenität von "Kulturen". Ergebnisse und Schlußfolgerungen einer qualitativ-empirischen Studie zu subjektiven Sprachlernkonzepten deutscher und taiwanesischer Jugendlicher
Language: German
Date: 2023
Place of Publication: Darmstadt
Year of primary publication: 1997
Publisher: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Journal or Publication Title: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Volume of the journal: 1
Issue Number: 3
DOI: 10.26083/tuprints-00011976
Corresponding Links:
Origin: Secondary publication from TUjournals
Abstract:

"Fremdkultur" und "Eigenkultur" sind auch heute noch Denkmodelle innerhalb eines "Interkulturellen Fremdsprachenunterrichts". Diese Dichotomisierung beinhaltet jedoch—so meine These—nicht nur eine objektivistische Weltsicht, sie abstrahiert darüberhinaus von intrakultureller Heterogenität, Dynamik und der Diskursivität interkultureller Erkenntnisse. Ich möchte in diesem Beitrag auf der Basis der Ergebnisse einer qualitativ-empirischen Untersuchung an dem konkreten Beispiel "Fremdsprachenlernen" die Heterogenität sowohl von persönlichen als auch von kulturspezifischen Deutungsmustern aufzeigen. Auch die Diskurs- und Situationsabhängigkeit von kulturspezifischen, idiosynkratischen oder auch transkulturellen Deutungsmustern werde ich deutlich machen. Im Hinblick auf die theoretische Begründung und das Selbstverständnis von "Interkulturellem Fremdsprachenunterricht" möchte ich diejenigen Ansätze unterstützen, die dichotomisierende durch multiperspektivische Denkmodelle ersetzen. In bezug auf die zunehmende Multilingualität und -kulturalität der Lernenden plädiere ich darüberhinaus für eine engere Zusammenarbeit von "Interkulturellem Fremdsprachenunterricht" und dem pädagogischen Konzept von "Interkultureller Bildung".

Status: Publisher's Version
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-119769
Classification DDC: 400 Language > 400 Language, linguistics
Divisions: 02 Department of History and Social Science > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Date Deposited: 24 May 2023 17:03
Last Modified: 24 May 2023 17:04
URI: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/id/eprint/11976
PPN:
Export:
Actions (login required)
View Item View Item